Nome da Atividade
COMPREENSÃO E PRODUÇÃO ORAL EM LÍNGUA ESPANHOLA B1
CÓDIGO
20000793
Carga Horária
45 horas
Tipo de Atividade
DISCIPLINA
Periodicidade
Semestral
Modalidade
PRESENCIAL
Unidade responsável
CARGA HORÁRIA PRÁTICA
2
CARGA HORÁRIA TEÓRICA
1
CARGA HORÁRIA OBRIGATÓRIA
3
CRÉDITOS
3
NOTA MÉDIA APROVAÇÃO
7

Ementa

Principais aspectos da oralidade em Língua Espanhola de acordo com o Marco Comum de Referência Europeu para o nível B1 (intermediário).

Objectives

Objetivo Geral:

Objetivo(s) específico(s): Aprofundar conhecimento e prática de conversação em Língua Espanhola. Trabalhar a compreensão e produção oral em língua espanhola através da exposição do aluno a diversos gêneros textuais/discursivos em situações da vida cotidiana.

Conteúdo Programático

Compreender as ideias principais quando o discurso é claro e normal e se tratam assuntos quotidianos que têm lugar no trabalho, na escola, durante o tempo de ócio, etc.
Compreendo a ideia principal de muitos programas de rádio ou televisão que tratam temas atuais ou assuntos de interesse pessoal ou profissional, quando a articulação é relativamente clara.
Compreender textos escritos numa linguagem de uso habitual e quotidiano ou relacionadas com o trabalho.
Compreender a descrição de acontecimentos, sentimentos e desejos em cartas pessoais.

. Desenvolver-me em quase todas as situações que possam se apresentar quando viajo;

Participar espontaneamente numa conversação que trate temas quotidianos de interesse pessoal ou que sejam pertinentes para a vida diária (por exemplo, família, hobbies, trabalho, viagens e acontecimentos atuais).

Relacionar frases de maneira simples com o fim de descrever experiências e fatos, meus sonhos, esperanças e ambições. Posso explicar e justificar brevemente as minhas opiniões e projetos. Sei narrar uma história ou relato, o enredo de um livro ou filme e posso descrever as minhas reações.

Escrever textos simples e bem relacionados sobre temas que são conhecidos por mim ou de interesse pessoal. Posso escrever cartas pessoais que descrevam experiências e impressões.

Bibliografia

Bibliografia Básica:

  • ÁLVAREZ, Mª Pilar Nuño; RODRÍGUEZ, José Ramón Franco (Coordinado por Mª Ángeles Álvarez Martínez). Fonética (Anaya ELE, Colección temática), Medio B1. 2ª edición. Madrid: Anaya, 2008. MORENO, Concha; ERES FERNÁNDEZ, Gretel. Gramática contrastiva del español para brasileños. Madrid: SGEL, 2007. MORENO FERNÁNDEZ, F. Las variedades de la lengua española y su enseñanza. Madrid: Arco Libros, 2010. SERRA, Maria L. De Andrade; BERTELEGNI, Maria D.C.; ABREU, Regina M. Mattos. Fonética Aplicada a La Enseñanza Del Español Como Lengua Extranjera. São Paulo: Editora Galpão, 2007.

Bibliografia Complementar:

  • CARRICABURO, N. Las fórmulas de tratamiento en el español actual. Madri: Arco/Libros, 1997. DURÃO, Adja Balbino de Amorim Barbieri; ORTIGOZA, Arelis Felipe; SASTRE RUANO, María Ángeles; WERNER, Reinhold. Dicionário de Falsos Amigos Portugués-Español. Florianópolis: Insular, 2015. MARIN, M. (2001) Lingüística y enseñanza de la lengua, Aiqué, Bs. As. SEARL, J.R. Actos de Habla, Madrid: Cátedra, 1996. UNAMUNO, V. Lengua, escuela y diversidad sociocultural. Hacia una educación lingüística crítica. Barcelona: Graó. 2003.

Page generated on 2024-12-23 10:13:25 (query took 0.066152s)