Nome da Atividade
TERMINOLOGIA E TRADUÇÃO
CÓDIGO
20000192
Carga Horária
60 horas
Tipo de Atividade
DISCIPLINA
Periodicidade
Semestral
Unidade responsável
CARGA HORÁRIA TEÓRICA
4
FREQUÊNCIA APROVAÇÃO
75%
CARGA HORÁRIA OBRIGATÓRIA
4
CRÉDITOS
4

Ementa

Tradução técnica e gestão de informações.

Objectives

Objetivo Geral:

Adquirir conhecimento dos elementos, noções e vocabulário crítico básicos para diferenciar palavra e termo; Conhecer recursos disponíveis para dirimir dúvidas e localizar definições de termos; Conhecer as áreas do conhecimento que já contam com dicionários especializados.

Conteúdo Programático

Gestão de informações e reconhecimento de terminologias.
Terminologias e gêneros textuais.
Uso de softwares para reconhecimento terminológico.
Problemas do reconhecimento terminológico automatizado.
Reconhecimento de fraseologias com apoio informatizado.
As limitações da tradução automática (machine translation)

Bibliografia

Bibliografia Básica:

  • BARROS, Lidia Almeida. Curso básico de terminologia. Edusp, 2004. KRIEGER, M. G. & FINATTO, M. J. B. Introdução à terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2004. KRIEGER, M. G. e MACIEL, A. M. B. (Orgs.). Temas de terminologia. Porto Alegre/São Paulo: Universidade/UFRGS/Humanitas/USP, 2001.

Bibliografia Complementar:

  • ARAÚJO, L.A. De big bangs a buracos negros no universo da tradução no Brasil: um estudo sobre o papel da terminologia na prática tradutória e na formação de tradutores. Campinas, SP: Universidade Estadual de Campinas, 2001. Tese de doutorado. BEVILACQUA, C.R. A fraseologia jurídico-ambiental. Porto Alegre: UFRGS, 1996. Dissertação de Mestrado. BEVILACQUA, C.R. Unidades fraseológicas especializadas: novas perspectivas para sua identificação e tratamento. In: Organon. v.12, n.26, p.119-132. Porto Alegre: UFRGS, 1998. BRAGA, Guilherme. O tratamento literário da terminologia náutica em uma nova tradução de The Shadow Line, de Joseph Conrad. Porto Alegre: UFRGS, 2009. Trabalho de Conclusão de Curso KRIEGER, Maria da Graça. Do ensino da terminologia para tradutores: diretrizes básicas. Cadernos de Tradução, vol.1, n.17. Florianópolis: UFSC, 2006. Disponível em <http://www.periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6862/6413> KRIEGER, Maria da Graça e ARAÚJO, Luzia (orgs.). A terminologia em foco. Número especial de Cadernos de Tradução. v.17. Porto Alegre: UFRGS, 2004. KRIEGER, Maria da Graça e FINATTO, Maria José Bocorny. Introdução à terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2004.

Turmas Ofertadas

Turma Período Vagas Matriculados Curso / Horários Professores
T1 2024 / 1 30 13 Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado)
Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado)
Horários
ManhãTardeNoite
QUI19:00 - 19:50
19:50 - 20:40
20:40 - 21:30
21:30 - 22:20
ROBERTA REGO RODRIGUES
Professor responsável pela turma

Disciplinas Equivalentes

Disciplina Curso
TERMINOLOGIA E TRADUÇÃO Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado)
TERMINOLOGIA E TRADUÇÃO Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado)

Page generated on 2024-05-23 00:14:53 (query took 0.130234s)