AC | LB_EP | LB_PCD | LB_PPI | LB_Q | LI_EP | LI_PCD | LI_PPI | LI_Q | VR | Total | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NOTA DO ENEM 2024/1 | 3 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 10 |
AC | L01 | L02 | L05 | L06 | L09 | L10 | L13 | L14 | Total | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PAVE 2024/1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 9 |
AC | LB_EP | LB_PCD | LB_PPI | LB_Q | LI_EP | LI_PCD | LI_PPI | LI_Q | Total | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SISU 2024/1 | 3 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 12 |
Curso reconhecido pela Portaria nº 618 de 21/11/2013. Publicada no D.O.U. de 22/11/2013.
Renovação do reconhecimento pela Portaria nº 823 de 22/11/2018. Publicada na Seção 1, página 20 do D.O.U. de 26/11/2018.
Contextualization
Classes: evening
Phone number: 55 (53) 3921-1391
Email: direcao.clc@gmail.com
Address: Rua Gomes Carneiro, nº 1
Website: wp.ufpel.edu.br/letras-bacharelado/traducao/
Objectives
Egress Profile
Competencies and abilities
Study plan
Procedures and methodologies
Evaluation of teaching and learning
Conforme normatiza a Resolução Nº. 01, de 17 de junho de 2010, da Comissão Nacional de Avaliação da Educação Superior (CONAES), o Núcleo Docente Estruturante (NDE) dos Cursos de Bacharelado em Letras - Tradução da Universidade Federal de Pelotas constitui-se de um grupo de docentes, com atribuições acadêmicas de acompanhamento, atuante no processo de concepção, consolidação e contínua atualização do Projeto Pedagógico dos cursos de Bacharelado em Letras, bem como no processo de implantação do mesmo. O NDE dos Cursos de Bacharelado em Letras - Tradução é constituído por membros do corpo docente do curso que exercem liderança acadêmica no âmbito do mesmo, percebida na produção de conhecimentos na área, no desenvolvimento do ensino, e em outras dimensões entendidas como importantes pela instituição, e que atuam sobre o desenvolvimento do curso. O Núcleo Docente Estruturante acompanha o processo de criação, concepção, consolidação e atualização do Projeto Pedagógico do Curso. Tal operacionalização se dá de modo integrado aos demais Cursos de Bacharelado em Letras Tradução da IES (no momento, o Curso de Tradução Espanhol/Português), de modo a preservar a unidade da concepção de Curso de Tradução sem, com isso, desconsiderar a especificidade de cada Curso. Conforme o Artigo 3º, Inciso VIII, da Lei nº 10.861, de 14 de abril de 2004: “planejamento e avaliação, especialmente dos processos, resultados e eficácia da auto avaliação institucional”, a Coordenação prevê que o curso de Tradução seja sistemática e periodicamente avaliado por seus membros e ainda pelos egressos do curso já inseridos no mercado de trabalho da tradução. Essa função, naturalmente, cabe tanto ao Colegiado quanto ao Núcleo Docente Estruturante. Entre os itens a serem constantemente avaliados, estejam os seguintes: 1) Projeto Pedagógico; 2) conteúdos das disciplinas; 3) recursos materiais e de infraestrutura, incluídos aí os recursos da Biblioteca; 5) desempenho dentro e fora da sala de aula do quadro docente; 6) desempenho do quadro técnico-administrativo; 7) adequação, principalmente das disciplinas de Pesquisa em Letras, Estudos Avançados, Estágios e Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) às demandas do mercado de trabalho e/ou às mais recentes publicações em Linguística Aplicada, Literatura Comparada e/ou Estudos da Tradução que se debruçam sobre as questões da atividade tradutória. A avaliação interna, realizada por discentes, docentes e servidores técnico-administrativos, dá-se por meio de questionário individual e de caráter sigiloso da identidade do entrevistado, e visa diagnosticar a visão dos sujeitos em relação a diversos aspectos do Curso e da IES. Há avaliações promovidas pela IES, pela Unidade e pelo Colegiado/NDE.
Integration with research and postgraduate studies
Os membros do corpo docente do Curso das mais diversas áreas estão integrados a esses grupos de pesquisa e vários deles possuem bolsistas e/ou atuam na Pós-Graduação stricto sensu. O Programa de Pós-Graduação em Letras/Mestrado foi criado em outubro de 2010, durante a 122ª Reunião do Conselho Técnico-Científico da Educação Superior (CTC-ES), iniciando suas atividades em março de 2011. No momento (2017/1), todos os docentes da área específica de Tradução em Língua Inglesa atuam no programa de Pós-Graduação em Letras/Mestrado. Dos egressos do curso até hoje (dados de abril de 2016), 20% tem mestrado na área de Tradução e 20% são alunos de mestrado em Literatura Comparada.
Follow-up of graduates
Matriz Curricular
1º Semestre
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000551 | ESTUDOS GRAMATICAIS I | Obrigatória | 4 | 60 |
20000296 | ESTUDOS LITERÁRIOS I | Obrigatória | 4 | 60 |
05000103 | HISTÓRIA DA ARTE OCIDENTAL | Obrigatória | 4 | 60 |
20000550 | LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL I | Obrigatória | 4 | 60 |
20000077 | LÍNGUA INGLESA I | Obrigatória | 11 | 165 |
20000549 | LINGUÍSTICA I - INTRODUÇÃO AOS ESTUDOS LINGUÍSTICOS | Obrigatória | 4 | 60 |
2º Semestre
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000555 | ESTUDOS GRAMATICAIS II20000551 - ESTUDOS GRAMATICAIS I | Obrigatória | 4 | 60 |
20000298 | ESTUDOS LITERÁRIOS II20000296 - ESTUDOS LITERÁRIOS I | Obrigatória | 4 | 60 |
20000301 | INTRODUÇÃO À TERMINOLOGIA | Obrigatória | 4 | 60 |
20000554 | LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL II20000550 - LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL I | Obrigatória | 4 | 60 |
20000080 | LÍNGUA INGLESA II20000077 - LÍNGUA INGLESA I | Obrigatória | 7 | 105 |
20000553 | LINGUÍSTICA II - TEORIAS DO TEXTO20000549 - LINGUÍSTICA I - INTRODUÇÃO AOS ESTUDOS LINGUÍSTICOS | Obrigatória | 4 | 60 |
3º Semestre
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000082 | LÍNGUA INGLESA III20000080 - LÍNGUA INGLESA II | Obrigatória | 7 | 105 |
20000558 | LINGUÍSTICA III - TEORIAS DO DISCURSO20000554 - LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL II | Obrigatória | 4 | 60 |
20000317 | PRÁTICA DE TRADUÇÃO: TEXTO ACADÊMICO ING/POR20000301 - INTRODUÇÃO À TERMINOLOGIA | Obrigatória | 4 | 60 |
20000420 | TRADUÇÃO: ASPECTOS TEÓRICOS20000301 - INTRODUÇÃO À TERMINOLOGIA | Obrigatória | 4 | 60 |
4º Semestre
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000094 | LÍNGUA INGLESA IV20000082 - LÍNGUA INGLESA III | Obrigatória | 7 | 105 |
20000562 | LÍNGUA PORTUGUESA: SEMÂNTICA E PRAGMÁTICA20000553 - LINGUÍSTICA II - TEORIAS DO TEXTO | Obrigatória | 4 | 60 |
20000342 | PRÁT. DE TRADUÇÃO (ING/PORT) -TEXTO COMERC.20000317 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO: TEXTO ACADÊMICO ING/POR | Obrigatória | 4 | 60 |
20000561 | SOCIOLINGUÍSTICA20000549 - LINGUÍSTICA I - INTRODUÇÃO AOS ESTUDOS LINGUÍSTICOS | Obrigatória | 4 | 60 |
20000340 | TRADUÇÃO - HISTÓRIA E ÉTICA20000301 - INTRODUÇÃO À TERMINOLOGIA | Obrigatória | 4 | 60 |
5º Semestre
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000095 | LÍNGUA INGLESA V20000094 - LÍNGUA INGLESA IV | Obrigatória | 7 | 105 |
20000564 | LÍNGUA PORTUGUESA: PERSPECTIVA ESTILÍSTICA20000553 - LINGUÍSTICA II - TEORIAS DO TEXTO | Obrigatória | 4 | 60 |
20000332 | PESQ. EM LETRAS I (EM TEOR. E TÉC. DE TRAD.)20000340 - TRADUÇÃO - HISTÓRIA E ÉTICA20000420 - TRADUÇÃO: ASPECTOS TEÓRICOS | Obrigatória | 4 | 60 |
20000337 | PRÁT. DE TRADUÇÃO (ING/PORT) -TEXTO JURÍDICO20000317 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO: TEXTO ACADÊMICO ING/POR | Obrigatória | 4 | 60 |
6º Semestre
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000096 | LÍNGUA INGLESA VI20000095 - LÍNGUA INGLESA V | Obrigatória | 7 | 105 |
20000338 | PESQUISA EM LETRAS II20000332 - PESQ. EM LETRAS I (EM TEOR. E TÉC. DE TRAD.) | Obrigatória | 4 | 60 |
20000347 | PRÁTICA DE TRADUÇÃO INGL/PORT TEXTO CRIATIVO20000317 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO: TEXTO ACADÊMICO ING/POR | Obrigatória | 4 | 60 |
7º Semestre
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000220 | ESTÁGIO I20000564 - LÍNGUA PORTUGUESA: PERSPECTIVA ESTILÍSTICA20000338 - PESQUISA EM LETRAS II20000347 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO INGL/PORT TEXTO CRIATIVO | Obrigatória | 12 | 180 |
20000422 | ESTUDOS AVANÇADOS I (EM SOFTWARE DE MEMÓRIA DE TRADUÇÃO)20000301 - INTRODUÇÃO À TERMINOLOGIA | Obrigatória | 4 | 60 |
20000097 | LÍNGUA INGLESA VII20000096 - LÍNGUA INGLESA VI | Obrigatória | 7 | 105 |
20000222 | TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO I20000564 - LÍNGUA PORTUGUESA: PERSPECTIVA ESTILÍSTICA20000338 - PESQUISA EM LETRAS II20000347 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO INGL/PORT TEXTO CRIATIVO | Obrigatória | 4 | 60 |
8º Semestre
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000230 | ESTÁGIO II20000564 - LÍNGUA PORTUGUESA: PERSPECTIVA ESTILÍSTICA20000338 - PESQUISA EM LETRAS II20000347 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO INGL/PORT TEXTO CRIATIVO | Obrigatória | 12 | 180 |
20000423 | ESTUDOS AVANÇADOS II (EM TRADUÇÃO AUDIOVISUAL)20000422 - ESTUDOS AVANÇADOS I (EM SOFTWARE DE MEMÓRIA DE TRADUÇÃO) | Obrigatória | 4 | 60 |
20000098 | LÍNGUA INGLESA VIII20000097 - LÍNGUA INGLESA VII | Obrigatória | 5 | 75 |
20000229 | TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO II20000222 - TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO I | Obrigatória | 4 | 60 |
Complementares
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000736 | ATIVIDADES COMPLEMENTARES | Atividade complementar | 13 | 195 |
Optativas
Code | Discipline / Prerequisites | Modality | Cr. | Hours |
---|---|---|---|---|
20000290 | CRÍTICA LITERÁRIA20000298 - ESTUDOS LITERÁRIOS II | Optativa | 5 | 75 |
20000100 | CULTURA E CIVILIZAÇÃO ANGLO-AMERICANA20000082 - LÍNGUA INGLESA III | Optativa | 5 | 75 |
20000339 | DRAMA20000202 - ESCRITA CRIATIVA20000298 - ESTUDOS LITERÁRIOS II | Optativa | 4 | 60 |
20000202 | ESCRITA CRIATIVA20000298 - ESTUDOS LITERÁRIOS II20000170 - LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL II | Optativa | 4 | 60 |
20000189 | ESTUDOS DA LITERATURA BRASILEIRA: FICÇÃO20000294 - PANORAMA CULTURAL DA LIT. BRASILEIRA II | Optativa | 4 | 60 |
20000215 | ESTUDOS DA LITERATURA BRASILEIRA - POESIA20000294 - PANORAMA CULTURAL DA LIT. BRASILEIRA II | Optativa | 4 | 60 |
1310274 | FONÉTICA E FONOLOGIA DA LÍNGUA INGLESA20000077 - LÍNGUA INGLESA I | Optativa | 5 | 85 |
20000574 | LATIM BÁSICO I | Optativa | 4 | 60 |
20000575 | LATIM BÁSICO II20000574 - LATIM BÁSICO I | Optativa | 4 | 60 |
20000191 | LATIM I | Optativa | 4 | 60 |
20000228 | LATIM II20000191 - LATIM I | Optativa | 4 | 60 |
20000348 | LEGENDAGEM20000335 - TRADUÇÃO DE DIÁLOGOS20000298 - ESTUDOS LITERÁRIOS II | Optativa | 4 | 60 |
20000137 | LÍNGUA ALEMÃ I | Optativa | 11 | 165 |
20000138 | LÍNGUA ALEMÃ II20000137 - LÍNGUA ALEMÃ I | Optativa | 7 | 105 |
20000139 | LÍNGUA ALEMÃ III20000138 - LÍNGUA ALEMÃ II | Optativa | 7 | 105 |
20000140 | LÍNGUA ALEMÃ IV20000139 - LÍNGUA ALEMÃ III | Optativa | 7 | 105 |
20000131 | LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS III ( LIBRAS III )20000398 - LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS II (LIBRAS II) | Optativa | 4 | 60 |
20000398 | LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS II (LIBRAS II)20000084 - LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS I ( LIBRAS I ) | Optativa | 4 | 60 |
20000084 | LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS I ( LIBRAS I ) | Optativa | 4 | 60 |
20000130 | LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS IV ( LIBRAS IV )20000131 - LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS III ( LIBRAS III ) | Optativa | 4 | 60 |
20000246 | LÍNGUA E LITERATURA LATINA I20000228 - LATIM II | Optativa | 5 | 75 |
20000247 | LÍNGUA E LITERATURA LATINA II20000246 - LÍNGUA E LITERATURA LATINA I | Optativa | 5 | 75 |
20000075 | LÍNGUA ESPANHOLA I | Optativa | 11 | 165 |
20000072 | LÍNGUA ESPANHOLA II20000075 - LÍNGUA ESPANHOLA I | Optativa | 4 | 60 |
20000083 | LÍNGUA ESPANHOLA III20000072 - LÍNGUA ESPANHOLA II | Optativa | 7 | 105 |
20000074 | LÍNGUA ESPANHOLA IV20000083 - LÍNGUA ESPANHOLA III | Optativa | 4 | 60 |
20000024 | LÍNGUA ESTRANGEIRA INSTRUMENTAL - FRANCÊS | Optativa | 4 | 60 |
20000076 | LÍNGUA FRANCESA I | Optativa | 11 | 165 |
20000060 | LÍNGUA FRANCESA II20000076 - LÍNGUA FRANCESA I | Optativa | 8 | 120 |
20000062 | LÍNGUA FRANCESA III20000060 - LÍNGUA FRANCESA II | Optativa | 7 | 105 |
20000109 | LÍNGUA FRANCESA IV20000062 - LÍNGUA FRANCESA III | Optativa | 7 | 105 |
20000197 | LÍNGUA PORTUGUESA: FONOLOGIA20000263 - LÍNGUA PORTUGUESA: MORFOLOGIA | Optativa | 5 | 75 |
20000477 | LÍNGUA PORTUGUESA: FONOLOGIA | Optativa | 4 | 60 |
20000263 | LÍNGUA PORTUGUESA: MORFOLOGIA20000273 - LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE II | Optativa | 5 | 75 |
20000481 | LÍNGUA PORTUGUESA: MORFOLOGIA20000555 - ESTUDOS GRAMATICAIS II | Optativa | 4 | 60 |
20000265 | LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE I20000169 - LINGÜÍSTICA I20000245 - LINGUÍSTICA II | Optativa | 5 | 75 |
20000273 | LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE II20000265 - LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE I | Optativa | 5 | 75 |
20000101 | LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA I20000100 - CULTURA E CIVILIZAÇÃO ANGLO-AMERICANA20000094 - LÍNGUA INGLESA IV | Optativa | 5 | 75 |
20000102 | LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA II20000100 - CULTURA E CIVILIZAÇÃO ANGLO-AMERICANA20000095 - LÍNGUA INGLESA V | Optativa | 5 | 75 |
20000103 | LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA III20000100 - CULTURA E CIVILIZAÇÃO ANGLO-AMERICANA20000095 - LÍNGUA INGLESA V | Optativa | 5 | 75 |
20000104 | LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA IV20000100 - CULTURA E CIVILIZAÇÃO ANGLO-AMERICANA20000095 - LÍNGUA INGLESA V | Optativa | 5 | 75 |
20000293 | PANORAMA CULTURAL DA LIT. BRASILEIRA I20000298 - ESTUDOS LITERÁRIOS II | Optativa | 5 | 75 |
20000294 | PANORAMA CULTURAL DA LIT. BRASILEIRA II20000293 - PANORAMA CULTURAL DA LIT. BRASILEIRA I | Optativa | 5 | 75 |
20000194 | PRÁTICA DE TRADUÇÃO (PORT-ING) - TEXTO ACADÊMICO20000317 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO: TEXTO ACADÊMICO ING/POR | Optativa | 4 | 60 |
20000419 | Prática de Tradução (Port/Ing) - Texto Comercial | Optativa | 4 | 60 |
20000735 | PRÁTICA DE TRADUÇÃO (PORT-ING) - TEXTO CRIATIVO20000347 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO INGL/PORT TEXTO CRIATIVO | Optativa | 4 | 60 |
20000195 | PRÁTICA DE TRADUÇÃO (PORT-ING) - TEXTO JURÍDICO20000337 - PRÁT. DE TRADUÇÃO (ING/PORT) -TEXTO JURÍDICO | Optativa | 4 | 60 |
20000557 | SINTAXE I20000555 - ESTUDOS GRAMATICAIS II | Optativa | 4 | 60 |
20000560 | SINTAXE II20000557 - SINTAXE I | Optativa | 4 | 60 |
20000192 | TERMINOLOGIA E TRADUÇÃO20000301 - INTRODUÇÃO À TERMINOLOGIA | Optativa | 4 | 60 |
20000435 | TRADUÇÃO AUDIOVISUAL ACESSÍVEL (TAVA) | Optativa | 4 | 60 |
20000335 | TRADUÇÃO DE DIÁLOGOS20000339 - DRAMA20000298 - ESTUDOS LITERÁRIOS II | Optativa | 4 | 60 |
Professores que ministraram disciplinas no Curso nos últimos três semestres
Turmas ofertadas em 2024 / 2
Versão do Currículo: 1013 (ATUAL)
2º Semestre
Disciplina / Professores / Horários | Turma | Vagas | Matric. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20000555 - ESTUDOS GRAMATICAIS IIProfessor responsável pela turma: TAIS BOPP DA SILVA Horários
| T1 | 10 | 31 | ||||||
20000298 - ESTUDOS LITERÁRIOS IIProfessor responsável pela turma: ALINE CUNHA DE ANDRADE SILVA Horários
| T1 | 12 | 28 | ||||||
20000301 - INTRODUÇÃO À TERMINOLOGIAProfessor responsável pela turma: JULIANA STEIL TENFEN Horários
| T1 | 20 | 15 | ||||||
20000554 - LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL IIProfessor responsável pela turma: Thiago Santos da Silva Horários
| T1 | 20 | 31 | ||||||
20000080 - LÍNGUA INGLESA IIProfessor responsável pela turma: FLAVIA MEDIANEIRA DE OLIVEIRA Horários
| M1 | 11 | 19 | ||||||
20000080 - LÍNGUA INGLESA IIProfessor responsável pela turma: LETICIA BERNEIRA CARDOZO Horários
| M2 | 10 | 25 | ||||||
20000553 - LINGUÍSTICA II - TEORIAS DO TEXTOProfessor responsável pela turma: SANDRA MARIA LEAL ALVES Horários
| T1 | 10 | 29 |
4º Semestre
Disciplina / Professores / Horários | Turma | Vagas | Matric. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20000094 - LÍNGUA INGLESA IVProfessor responsável pela turma: GABRIELA BOHLMANN DUARTE Horários
| M1 | 10 | 13 | ||||||
20000094 - LÍNGUA INGLESA IVProfessor responsável pela turma: Camila Quevedo Oppelt Horários
| M2 | 5 | 23 | ||||||
20000562 - LÍNGUA PORTUGUESA: SEMÂNTICA E PRAGMÁTICAProfessor responsável pela turma: FELIPE ALVES PEREIRA AVILA Horários
| T1 | 15 | 23 | ||||||
20000342 - PRÁT. DE TRADUÇÃO (ING/PORT) -TEXTO COMERC.Professor responsável pela turma: ROBERTA REGO RODRIGUES Horários
| T1 | 10 | 8 | ||||||
20000340 - TRADUÇÃO - HISTÓRIA E ÉTICAProfessor responsável pela turma: BEATRIZ VIEGAS FARIA Horários
| T1 | 15 | 11 |
6º Semestre
Disciplina / Professores / Horários | Turma | Vagas | Matric. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20000096 - LÍNGUA INGLESA VIProfessor responsável pela turma: Camila Quevedo Oppelt Horários
| M1 | 5 | 24 | ||||||
20000338 - PESQUISA EM LETRAS IIProfessor responsável pela turma: ANDREA CRISTIANE KAHMANN Horários
| T1 | 10 | 11 | ||||||
20000347 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO INGL/PORT TEXTO CRIATIVOProfessor responsável pela turma: BEATRIZ VIEGAS FARIA Horários
| M1 | 10 | 10 |
8º Semestre
Disciplina / Professores / Horários | Turma | Vagas | Matric. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20000230 - ESTÁGIO IIProfessor responsável pela turma: ROBERTA REGO RODRIGUES Horários
| P1 | 10 | 2 | ||||||
20000423 - ESTUDOS AVANÇADOS II (EM TRADUÇÃO AUDIOVISUAL)Professor responsável pela turma: DANIEL SOARES DUARTE Horários
| M1 | 10 | 9 | ||||||
20000098 - LÍNGUA INGLESA VIIIProfessor responsável pela turma: RENATA KABKE PINHEIRO Horários
| M1 | 5 | 11 | ||||||
20000229 - TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO IIProfessor responsável pela turma: BEATRIZ VIEGAS FARIA Horários
| P1 | 10 | 2 |
Optativas
Disciplina / Professores / Horários | Turma | Vagas | Matric. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
20000100 - CULTURA E CIVILIZAÇÃO ANGLO-AMERICANAProfessor responsável pela turma: EDUARDO MARKS DE MARQUES Horários
| M1 | 5 | 37 | ||||||
20000348 - LEGENDAGEMProfessor responsável pela turma: DANIEL SOARES DUARTE Horários
| M1 | 10 | 11 | ||||||
20000102 - LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA IIProfessor responsável pela turma: EDUARDO MARKS DE MARQUES Horários
| M1 | 15 | 23 | ||||||
20000104 - LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA IVProfessor responsável pela turma: EDUARDO MARKS DE MARQUES Horários
| M1 | 10 | 14 | ||||||
20000293 - PANORAMA CULTURAL DA LIT. BRASILEIRA IProfessor responsável pela turma: MITIZI DE MIRANDA GOMES Horários
| M1 | 5 | 56 | ||||||
20000194 - PRÁTICA DE TRADUÇÃO (PORT-ING) - TEXTO ACADÊMICOProfessor responsável pela turma: ROBERTA REGO RODRIGUES Horários
| T1 | 10 | 6 | ||||||
20000557 - SINTAXE IProfessor responsável pela turma: SANDRA MARIA LEAL ALVES Horários
| T1 | 10 | 16 | ||||||
20000435 - TRADUÇÃO AUDIOVISUAL ACESSÍVEL (TAVA)Professor responsável pela turma: MARISA HELENA DEGASPERI Horários
| M1 | 10 | 14 |
Alunos Matriculados
Name | Ano de ingresso | Semestre de ingresso |
---|---|---|
AMANDA ARCE | 2024 | 1 |
AMAURY PENTEADO WOLLENHAUPT JUNIOR | 2024 | 1 |
ERIS NUNES PESSOA | 2024 | 1 |
Fátima Tereza Alves Beira | 2024 | 1 |
Gabriela Stéfanie Ferreira Duarte | 2024 | 1 |
ISABELLA OTT MACHADO | 2024 | 1 |
ITALO VALENTE DE FREITAS | 2024 | 1 |
JULIANA DA SILVA NUNES | 2024 | 1 |
JULLIA BARBOSA MADRUGA | 2024 | 1 |
Laerte Radtke Karnopp | 2024 | 1 |
LIDIA BURKLE MARON | 2024 | 1 |
MARIA ALICE MARTINS DELPINO | 2024 | 1 |
Mayara Cristina Vargas | 2024 | 1 |
MILLENA FEITOSA SANTOS | 2024 | 1 |
VICENTE CONCEICAO NICOLETTI | 2024 | 1 |
ARTHUR LEITZKE CASARIN DA SILVA | 2023 | 1 |
CAMILA GARCIA DA SILVA | 2023 | 1 |
ISABELLA AZEVEDO DE BLANCO | 2023 | 1 |
KARINE KLUG DE SOUZA | 2023 | 1 |
Lúcia Badia Maciel | 2023 | 1 |
LUIZ LAHORGUE ROSCOFF | 2023 | 1 |
Maria Luísa Rodrigues Gonçalves | 2023 | 1 |
MAURICIO BARBOZA BORGES | 2023 | 1 |
GLAUBER HALFEN FARIAS | 2022 | 2 |
Joris Bianca da Silva | 2022 | 2 |
Sabrina Philippsen Machado | 2022 | 2 |
AMMIE FERREIRA SOARES | 2022 | 1 |
ANA LUISA BUSS IAHNKE | 2022 | 1 |
FERNANDA LISE | 2022 | 1 |
IZABEL DOS REIS PERLEBERG | 2022 | 1 |
JOHANN BONOW NEVES | 2022 | 1 |
LUANA BONOW WACHHOLZ | 2022 | 1 |
Maria Eduarda Moro Bortolini | 2022 | 1 |
MARIA GIOVANNA WALERKO MOREIRA | 2022 | 1 |
PATRICIA DA CUNHA NOGUEIRA | 2022 | 1 |
ESTHER PEREIRA ALVES | 2021 | 1 |
RAQUEL PEGORARO EINHARDT | 2021 | 1 |
ADRIAN GARCIA MONTEIRO | 2020 | 1 |
AGATHA CAMPOS ALBAINI DA SILVA | 2020 | 1 |
GUSTAVO MOMBERGER SCHNEIDER | 2019 | 1 |
LUCIANE OLIVEIRA DE SOUZA SINOTT DA SILVA | 2018 | 1 |
CAROLINE DA SILVA | 2016 | 1 |
Alunos Egressos
Name | Ano de ingresso | Ano de conclusão |
---|---|---|
FERNANDA SARAIVA FRIO | 2010 | 2013 |
LÓREN CRISTINE FERREIRA CUADROS | 2011 | 2014 |
MABEL NUNES ZONTA | 2010 | 2015 |
Juliana Barbosa Vellardi | 2012 | 2016 |
RODRIGO BILHALVA MONCKS | 2012 | 2016 |
LEONARDO MARCONDES MALAVASI FAIG | 2013 | 2017 |
LETÍCIA CARVALHO PEREIRA PASQUALOTTO | 2014 | 2017 |
VITÓRIA TASSARA COSTA SILVA | 2014 | 2017 |
HENRIQUE VIEIRA TOZZI | 2014 | 2018 |
LUÍS FELIPE FREITAS BECKER | 2015 | 2019 |
FRANCISCO MUENZER SOARES | 2015 | 2020 |
MÁRCIA TAVARES CHICO | 2016 | 2020 |
ANA BEATRIZ FERREIRA MUNHOZ | 2018 | 2021 |
ANGEL ALVES HILIAN | 2016 | 2021 |
CAROLINA CASTRO CHIARELLI | 2015 | 2021 |
ÉMERSON OLIVEIRA CARDOSO | 2018 | 2021 |
GABRIELA CRUZ DE PINHO | 2016 | 2021 |
HELENA PINTO DA LUZ | 2018 | 2021 |
JÉSSICA DE SOUZA SILVA | 2017 | 2021 |
JOSE OTAVIO SASSI | 2015 | 2021 |
JÚLIA HORII BERNARDINO | 2018 | 2021 |
JULIANA COSTA GOMES | 2018 | 2021 |
MÁRLON COÍ ROJAS | 2015 | 2021 |
EDUARDO GONÇALVES DE MOURA | 2019 | 2022 |
GABRIEL PLACIDO CAMPOS | 2016 | 2022 |
MARINA DIAS DOS SANTOS | 2017 | 2022 |
Hariel Luiz dos Santos | 2017 | 2023 |
(*) Conceitos de curso:
(**) Formas de ingresso:
AC | Ampla concorrência |
LB_EP | Candidatos com renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1 salário mínimo que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LB_PCD | Candidatos com deficiência, que tenham renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1 salário mínimo e que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LB_PPI | Candidatos autodeclarados pretos, pardos ou indígenas, com renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1 salário mínimo e que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LB_Q | Candidatos autodeclarados quilombolas, com renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1 salário mínimo e que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LI_EP | Candidatos que, independentemente da renda, tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LI_PCD | Candidatos com deficiência, independentemente da renda, que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LI_PPI | Candidatos autodeclarados pretos, pardos ou indígenas, independentemente da renda, que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LI_Q | Candidatos autodeclarados quilombolas, independentemente da renda, tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
VR | Vaga reservada |
AC | Ampla concorrência |
L01 | Candidatos com renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1,5 salário mínimo que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
L02 | Candidatos autodeclarados pretos, pardos ou indígenas, com renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1,5 salário mínimo e que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
L05 | Candidatos que, independentemente da renda (art. 14, II, Portaria Normativa nº 18/2012), tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
L06 | Candidatos autodeclarados pretos, pardos ou indígenas que, independentemente da renda (art. 14, II, Portaria Normativa nº 18/2012), tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
L09 | Candidatos com deficiência que tenham renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1,5 salário mínimo e que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
L10 | Candidatos com deficiência autodeclarados pretos, pardos ou indígenas, que tenham renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1,5 salário mínimo e que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012) |
L13 | Candidatos com deficiência que, independentemente da renda (art. 14, II, Portaria Normativa nº 18/2012), tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
L14 | Candidatos com deficiência autodeclarados pretos, pardos ou indígenas que, independentemente da renda (art. 14, II, Portaria Normativa nº 18/2012), tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
AC | Ampla concorrência |
LB_EP | Candidatos com renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1 salário mínimo que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LB_PCD | Candidatos com deficiência, que tenham renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1 salário mínimo e que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LB_PPI | Candidatos autodeclarados pretos, pardos ou indígenas, com renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1 salário mínimo e que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LB_Q | Candidatos autodeclarados quilombolas, com renda familiar bruta per capita igual ou inferior a 1 salário mínimo e que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LI_EP | Candidatos que, independentemente da renda, tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LI_PCD | Candidatos com deficiência, independentemente da renda, que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LI_PPI | Candidatos autodeclarados pretos, pardos ou indígenas, independentemente da renda, que tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
LI_Q | Candidatos autodeclarados quilombolas, independentemente da renda, tenham cursado integralmente o ensino médio em escolas públicas (Lei nº 12.711/2012). |
Location and contacts
- Rua Gomes Carneiro, 01 sala 107(B)
96010-610 Pelotas, Rio Grande do Sul - Office hours:
De segunda à sexta-feira, das 15h às 21h, com Daniel (sala 107 B) - (53) 3284 3815
- clique para ver o e-mail