Nome da Atividade
Tópicos Especiais em Literatura, Cultura e Tradução I
CÓDIGO
20000983
Carga Horária
60 horas
Tipo de Atividade
DISCIPLINA
Periodicidade
Semestral
Modalidade
PRESENCIAL
Unidade responsável
CARGA HORÁRIA TEÓRICA
2
CARGA HORÁRIA EXERCÍCIOS
2
FREQUÊNCIA APROVAÇÃO
75%
CRÉDITOS
4

Ementa

Estudo da tradução de poesia, considerando aspectos da matéria textual, em sentido estrito, e aspectos ligados à tradução como processo de transferência cultural, em sentido mais abrangente.

Objectives

Objetivo Geral:

Objetivo geral:
Estudar questões de tradução de poesia.

Objetivos específicos:
Explorar teorias da tradução poética.
Discutir parâmetros e modos de análise e crítica de traduções de poesia.

Conteúdo Programático

Bibliografia

Bibliografia Básica:

Disciplinas Equivalentes

Disciplina Curso
Tópicos Especiais em Literatura, Cultura e Tradução I Letras (Mestrado acadêmico)
Tópicos Especiais em Literatura, Cultura e Tradução I Letras (Doutorado)

Page generated on 2025-07-26 09:08:26 (query took 0.129636s)