Nome da Atividade
LÍNGUA ESTRANGEIRA INSTRUMENTAL - ALEMÃO
CÓDIGO
20000025
Carga Horária
60 horas
Tipo de Atividade
DISCIPLINA
Periodicidade
Semestral
Unidade responsável
CRÉDITOS
4
CARGA HORÁRIA TEÓRICA
3
CARGA HORÁRIA PRÁTICA
1
CARGA HORÁRIA OBRIGATÓRIA
4
FREQUÊNCIA APROVAÇÃO
75%
NOTA MÉDIA APROVAÇÃO
7
Ementa
Desenvolvimento de estratégias de leitura em alemão como língua estrangeira, com ênfase em elementos e recursos linguísticos e intertextuais que contribuam para a compreensão de tipos diversos de textos como unidades de sentido.
Objetivos
Objetivo Geral:
Desenvolvimento de estratégias de leitura em alemão como língua estrangeira, com ênfase em elementos e recursos linguísticos e intertextuais que contribuam para a compreensão de tipos diversos de textos como unidades de sentido.1) introdução a estruturas e vocabulário básicos; 2) reconhecimento de estruturas simples de registro comum; 3) desenvolvimento da habilidade da leitura em língua alemã: levar o aluno a aprender a aprender/ler textos, valendo-se de estratégias de leitura, que, de certo modo, já possui internalizadas a partir de sua experiência de leitura em sua língua materna e outras línguas estrangeiras, e fazendo uso de seu conhecimento de mundo bem como dos conteúdos linguísticos e gramaticais básicos propostos para a construção de sentido através da leitura e 4) desenvolver o gosto e o interesse pela leitura.
Conteúdo Programático
1. Conteúdos gerais:
1.1. Propósitos e estilos variados de leitura: global, detalhada e seletiva;
1.2 Diferentes tipos de micro-habilidades/estratégias de leitura:
1.2.1 Reconhecimento de vocabulário familiar, palavras centrais, funções comunicativas e ideias principais de textos, bem como da atitude do autor do texto em relação a determinado tópico e ao leitor;
1.2.2 Interpretação de classes gramaticais de palavras (substantivos, verbos, pronomes, etc.), sistemas (tempos verbais, concordância, pluralização, etc.), padrões sintáticos e formas elípticas, bem como do sentido de certos padrões de ordem de palavras e dos elementos de coesão do discurso escrito e devidas funções nas relações inter e intrasentenciais;
1.2.3 Antecipação em relação ao conteúdo do texto e ao desenvolvimento do discurso;
1.2.4 Uso dos contextos linguístico e cultural para a compreensão de vocabulário não-familiar;
1.2.5 Identificação de detalhes específicos;
1.2.6 Distinção entre ideias principais e secundárias;
1.2.7 Inferência quanto a ideias e informações não explícitas e em relação ao contexto do discurso fundamentado em conhecimento de mundo e em referências culturais específicas.
6.2. Conteúdos específicos:
2.1 Apresentação da língua alemã: os casos (nominativo, acusativo, dativo e genitivo), as classes de palavras declináveis e não-declináveis e noções básicas de fonética;
2.2 Introdução a estruturas e ao vocabulário básicos: formação de palavras, nomes, artigos, pronomes pessoais, possessivos e interrogativos, números ordinais e cardinais, adjetivos, preposições e conjunções de uso mais frequente, objeto do acusativo e dativo, genitivo, orações simples (afirmativa, interrogativa e negativa) e introdução à oração subordinada;
2.3 Conjugação de verbos regulares, irregulares e separáveis (presente do indicativo, imperativo e pretérito perfeito) e verbos modais (presente do indicativo e pretérito imperfeito).
1.1. Propósitos e estilos variados de leitura: global, detalhada e seletiva;
1.2 Diferentes tipos de micro-habilidades/estratégias de leitura:
1.2.1 Reconhecimento de vocabulário familiar, palavras centrais, funções comunicativas e ideias principais de textos, bem como da atitude do autor do texto em relação a determinado tópico e ao leitor;
1.2.2 Interpretação de classes gramaticais de palavras (substantivos, verbos, pronomes, etc.), sistemas (tempos verbais, concordância, pluralização, etc.), padrões sintáticos e formas elípticas, bem como do sentido de certos padrões de ordem de palavras e dos elementos de coesão do discurso escrito e devidas funções nas relações inter e intrasentenciais;
1.2.3 Antecipação em relação ao conteúdo do texto e ao desenvolvimento do discurso;
1.2.4 Uso dos contextos linguístico e cultural para a compreensão de vocabulário não-familiar;
1.2.5 Identificação de detalhes específicos;
1.2.6 Distinção entre ideias principais e secundárias;
1.2.7 Inferência quanto a ideias e informações não explícitas e em relação ao contexto do discurso fundamentado em conhecimento de mundo e em referências culturais específicas.
6.2. Conteúdos específicos:
2.1 Apresentação da língua alemã: os casos (nominativo, acusativo, dativo e genitivo), as classes de palavras declináveis e não-declináveis e noções básicas de fonética;
2.2 Introdução a estruturas e ao vocabulário básicos: formação de palavras, nomes, artigos, pronomes pessoais, possessivos e interrogativos, números ordinais e cardinais, adjetivos, preposições e conjunções de uso mais frequente, objeto do acusativo e dativo, genitivo, orações simples (afirmativa, interrogativa e negativa) e introdução à oração subordinada;
2.3 Conjugação de verbos regulares, irregulares e separáveis (presente do indicativo, imperativo e pretérito perfeito) e verbos modais (presente do indicativo e pretérito imperfeito).
Bibliografia
Bibliografia Básica:
- KELLER, Alfred J.. Michaelis: pequeno dicionário: alemão-português, português-alemão. São Paulo: Melhoramentos, 2004.
- WENDT, Heinz F. Gramática de Alemão. Tradução de Isabel Maria Nunes. Lisboa: Editorial Presença, 1999.
- SANDER, Ilse et.al. DaF Kompakt A1-B1. Deutsch als Fremdsprache für Erwachsene. Stuttgart: Klett, 2011.
Bibliografia Complementar:
- LANGENSCHEIDT-REDAKTION. Langenscheidts-Taschenwörterbuch Portugiesisch-Deutsch/ Deutsch-Portugiesisch. Berlin: Langenscheidt. 2006.
- SCHMITT, Richard. Weg mit den typischen Fehlern! - Deutsch üben 3. Ismaning: Hueber Verlag, 2001.
- DREYER, H.; SCHMITT, R.. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik aktuell - Die Gelbe aktuell. Ismaning: Hueber Verlag, 2009.
- REIMANN, Monika. Kurzgramatik Deutsch. Zum Nachschlagen und Üben. Ismaning: Max Hueber Verlag, 2010.
- GÖTZ, D.; HAENSCH, G.; WELLMANN, H. Groβwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. München: Langenscheidt Verlag, 2010.
Disciplinas Equivalentes
Disciplina | Curso |
---|---|
LÍNGUA ESTRANGEIRA INSTRUMENTAL - ALEMÃO | Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado) |