Resumo
Professora Adjunta do Departamento de Letras da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) e pesquisadora líder do Grupo de Estudos e de Pesquisa em Tradução e Tecnologia (GETRADTEC-UFPE). Atua também como docente do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (PPGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Doutora em Estudos Linguísticos (2015), na Linha de Pesquisa Estudos da Tradução, pela Universidade Federal de Minas Gerais, com pesquisa desenvolvida sobre a pós-edição de metáforas traduzidas automaticamente em comparação à tradução humana deste tropo. Mestre em Estudos da Tradução (2008) pela Universidade Federal de Santa Catarina com pesquisa sobre a legendagem do humor e de metáforas. Tem experiência de ensino em tradução, tradução audiovisual, memórias de tradução, pós-edição de textos traduzidos automaticamente, além de experiência nas áreas de língua estrangeira (Língua Inglesa) e de língua materna (Português para estrangeiros). Na pesquisa, atua, principalmente, nos seguintes temas: tradução audiovisual, legendagem, recepção, avaliação de qualidade, pós-edição, CAT Tools, tradução automática, tradução de metáforas, processo tradutório, esforço cognitivo.
Formação acadêmica
Doutorado em Estudos Lingüísticos (Universidade Federal de Minas Gerais, 2015)
Mestrado em Estudos da Tradução (Universidade Federal de Santa Catarina, 2008)
Graduação em Letras Português - Inglês (Universidade Federal de Santa Maria, 2005)
Áreas de atuação
Letras - ESTUDOS DA TRADUÇÃO
Línguas Estrangeiras Modernas - Língua Inglesa
Informações extraídas do Lattes