Nome do Projeto
Tradução de poesia - o verso profético de William Blake
Ênfase
PESQUISA
Data inicial - Data final
01/03/2018 - 01/03/2019
Unidade de Origem
Coordenador Atual
Área CNPq
Linguística, Letras e Artes - Letras - Literaturas Estrangeiras Modernas
Resumo
Este projeto propõe a revisão da tradução de Milton a Poem in 2 Books (Steil, 2011) – (re)considerando em especial o seu modelo rítmico –, que pretende contribuir para a leitura crítica de Blake em português brasileiro por meio da tradução comentada como crítica e retextualização dos elementos poéticos relevantes da obra em questão. Tal projeto de tradução reconhece que “A tarefa do tradutor de poesia será, pois, a de recriar, utilizando os recursos da língua-meta, os efeitos de sentido e forma do original — ou, ao menos, uma boa parte deles” (Britto, 2002: 01).

Objetivo Geral

- Encontrar um modelo de verso em língua portuguesa que estabeleça correspondência rítmica em relação à forma do verso utilizado em Milton a Poem, de William Blake, a fim de utilizá-lo na tradução desta obra.
- Realizar uma revisão da tradução de Milton a Poem, de William Blake, principalmente no que se refere à estrutura rítmica de seu verso profético em língua portuguesa.

Equipe do Projeto

NomeCH SemanalData inicialData final
HENRIQUE VIEIRA TOZZI1018/05/201801/03/2019

Página gerada em 24/04/2024 15:09:26 (consulta levou 0.044671s)