Nome da Atividade
PRÁTICA DE TRADUÇÃO INGL/PORT TEXTO CRIATIVO
CÓDIGO
20000347
Carga Horária
60 horas
Tipo de Atividade
DISCIPLINA
Periodicidade
Semestral
Unidade responsável
CARGA HORÁRIA TEÓRICA
1
CARGA HORÁRIA PRÁTICA
3
FREQUÊNCIA APROVAÇÃO
75%
CARGA HORÁRIA OBRIGATÓRIA
4
CRÉDITOS
4
NOTA MÉDIA APROVAÇÃO
7
Ementa
Prática de tradução supervisionada (do inglês para o português brasileiro) de manifestações literárias representativas da língua-cultura inglesa, norte-americana (EUA e Canadá) e de outros países de língua inglesa, tais como a Irlanda do Norte, a Escócia e o País de Gales, a República da Irlanda e países de língua inglesa do Caribe, África, Ásia, Oceania e do Pacífico e da cultura popular dos povos originários e afroamericanos, refletindo sobre o escopo e as estratégias a serem adotadas, o horizonte de expectativa para a recepção da obra traduzida, a preservação / recriação dos efeitos estéticos.
Objetivos
Conteúdo Programático
Bibliografia
Disciplinas Equivalentes
Disciplina | Curso |
---|---|
PRÁTICA DE TRADUÇÃO INGL/PORT TEXTO CRIATIVO | Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado) |