Resumo
Daniella Avelaneda Origuela é doutora em Letras no programa Estudos da Tradução pela USP com projeto sobre Interpretação Comunitária e Migração. É mestre pela USP em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês (2012), com projeto sobre teatro brasileiro traduzido para a língua inglesa ("O teatro de Nelson Rodrigues: traduções e encenações em língua inglesa"). Foi bolsista CAPES no mestrado e doutorado.Participou do PAE (Programa de Aperfeiçoamento de Ensino), com a preparação pedagógica e estágio supervisionado em Docência pela USP (2011).Possui graduação em Letras, tradutor-Intérprete pelo Centro Universitário Ibero-Americano de Letras e Ciências Humanas (2006). Lecionou nos cursos de graduação de Letras e Tradução-Interpretação e na pós-graduação em Língua Inglesa-Tradução na Universidade Metodista de Piracicaba/ Unimep. Foi professora nos cursos de tradutor/intérprete e Letras na Uninove e da FASB no curso de Letras. Atuou como professora substituta na Ufpel. Coeditou Lucía - revista feminista de cultura visual e tradução. Se interessa por interpretação comunitária, tradução feminista, feminismos, estudos decoloniais, migrações contemporâneas, direitos humanos e políticas linguísticas. Estuda psicanálise e justiça restaurativa. É presidente da ONG IIC Brasil - Interpretação Comunitária Brasil. Atua como psicanalista clínica, artista visual, tradutora, intérprete e professora.
Formação acadêmica
Doutorado em Doutorado em Letras (Universidade de São Paulo, 2020)
Mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês (Universidade de São Paulo, 2012)
Graduação em letras, tradutor-Intéprete (Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas, 2006)
Áreas de atuação
Letras - interpretação
Letras - tradução
Línguas Estrangeiras Modernas - ENSINO DE INGLÊS PARA ESTRANGEIROS
Lingüística - ensino de português para estrangeiros
Lingüística - políticas linguísticas
Informações extraídas do Lattes
Participação do servidor em projetos nos últimos 5 anos
CH indica a carga horária semanal.
Extensão | ||||
---|---|---|---|---|
Título do Projeto | Início | Fim | CH | |
Tradução, interpretação, mediação linguística e disseminação de informações à comunidade | 26/07/2021 | 26/07/2029 | 60 |