Nome da Disciplina
TERMINOLOGIA E TRADUÇÃO
CÓDIGO
20000192
Carga Horária
60 horas
Atividade Complementar
Não
Periodicidade
Semestral
Unidade responsável
CRÉDITOS
4
CARGA HORÁRIA TEÓRICA
4
CARGA HORÁRIA OBRIGATÓRIA
4
FREQUÊNCIA APROVAÇÃO
75%

Ementa

Tradução técnica e gestão de informações.

Objetivos

Objetivo Geral:

Adquirir conhecimento dos elementos, noções e vocabulário crítico básicos para diferenciar palavra e termo; Conhecer recursos disponíveis para dirimir dúvidas e localizar definições de termos; Conhecer as áreas do conhecimento que já contam com dicionários especializados.

 

Objetivos Específicos:

Fazer pesquisa terminológica, base de dados e pequenos glossários. Elaborar um corpus textual e um corpora para base de dados. Utilizar software para levantamento de dados terminológicos.

Conteúdo Programático

Gestão de informações e reconhecimento de terminologias. Terminologias e gêneros textuais. Uso de softwares para reconhecimento terminológico. Problemas do reconhecimento terminológico automatizado. Reconhecimento de fraseologias com apoio informatizado. As limitações da tradução automática (machine translation).

Bibliografia

Bibliografia Básica:

Disciplinas Equivalentes

Disciplina Curso
TERMINOLOGIA E TRADUÇÃO Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado)
TERMINOLOGIA E TRADUÇÃO Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado)

Página gerada em 22/07/2019 00:40:32 (consulta levou 0.232472s)