Nome da Disciplina
ESTÁGIO I
CÓDIGO
20000220
Carga Horária
180 horas
Atividade Complementar
Não
Periodicidade
Semestral
Unidade responsável
CARGA HORÁRIA OBRIGATÓRIA
12
CARGA HORÁRIA PRÁTICA
12
CRÉDITOS
12
FREQUÊNCIA APROVAÇÃO
75%
NOTA MÉDIA APROVAÇÃO
7

Ementa

Tradução de textos de diferentes tipos e de diferentes áreas de conhecimento sob orientação e supervisão. Tradução de textos em Inglês, em condições reais ou as mais próximas possíveis da realidade do cotidiano do profissional tradutor.

Objetivos

Objetivo Geral:

Criar condições para que o tradutor em formação assuma efetivamente o papel profissional em contexto autêntico de tradução, demonstrando domínio de uso da Língua Portuguesa e da Língua Inglesa em diferentes registros e contextos de uso, consonância com os princípios teóricos e metodológicos desenvolvidos durante o curso de graduação e condições de reflexão crítica sobre a própria prática.

 

Objetivos Específicos:

Exercer a prática tradutória em contextos laborais ou, na falta desta, em contextos mais próximo do autêntico. Refletir sobre e expressar suas experiências tradutórias, relatar problemas e resolução de problemas em tradução, verbalmente e por escrito. Fazer um relatório de estágio.

Conteúdo Programático

Prática profissional supervisionada: traduções diretas e/ou inversas de textos de diferentes tipos e áreas de conhecimento.

Bibliografia

Bibliografia Básica:

Turmas Ofertadas

Turma Período Vagas Matriculados Curso / Horários Professores
P1 2019 / 1 10 4 Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado)
Horários
ManhãTardeNoite
QUI13:30 - 14:20
14:20 - 15:10
15:10 - 16:00
16:00 - 16:50
ROBERTA REGO RODRIGUES
Professor responsável pela turma

Disciplinas Equivalentes

Disciplina Curso
ESTÁGIO I Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado)

Página gerada em 15/07/2019 19:25:06 (consulta levou 0.796713s)