
Nome do Servidor
NATHALY SILVA NALERIO
Matrícula SIAPE
3525580
Categoria
Docente
Data de ingresso no serviço público
18/03/2026
Data de ingresso na UFPel
18/03/2026
Data de ingresso no cargo
Cargo
Professor Substituto
Classe / Nível
A / 001
Titulação
Mestrado
Lotação
Regime / Jornada de Trabalho
Contratado / 40 horas
Situação
Contr. Prof. Substituto
Informações extraídas do Lattes
Participação do servidor em projetos nos últimos 5 anos
CH indica a carga horária semanal.
| Pesquisa | ||||
|---|---|---|---|---|
| Título do Projeto | Início | Fim | CH | |
| Literatura latino-americana escrita por mulheres no século XXI – narrativas e construção da memória latino-americana | 30/09/2022 | 27/02/2028 | ||
| Ensino | ||||
| Título do Projeto | Início | Fim | CH | |
| Programa de Monitoria da UFPEL | 01/04/2019 | 01/02/2027 | ||
| Extensão | ||||
| Título do Projeto | Início | Fim | CH | |
| Ações de conscientização linguística | 20/08/2018 | 20/04/2021 | ||
Disciplinas ministradas nos três últimos semestres
| Ano | Turma | Disciplina | CH * | Curso | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2026/1 | M1 | PESQ. EM LETRAS I (EM TEOR. E TÉC. DE TRAD.) Horários
| 18+0 | Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado) Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado) | ||||||
| 2026/1 | M1 | ESTUDOS AVANÇADOS I (EM SOFTWARE DE MEMÓRIA DE TRADUÇÃO) Horários
| 36+36 | Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado) Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado) | ||||||
| 2026/1 | P1 | PRÁTICA DE TRADUÇÃO: TEXTO ACADÊMICO ESP/POR Horários
| 0+72 | Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado) | ||||||
| 2026/1 | P1 | PRÁTICA DE TRADUÇÃO (ESP - PORT) DO TEXTO JURÍDICO Horários
| 0+72 | Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado) |
* CH - na Graduação e Pós-Graduação indica a carga horária no período.