Nome do Servidor
ANDREA CRISTIANE KAHMANN
Matrícula SIAPE
1788481
Categoria
Docente
Data de ingresso no serviço público
01/06/2010
Data de ingresso na UFPel
08/02/2017
Data de ingresso no cargo
08/02/2017
Cargo
Professor do Magistério Superior/Adjunto
Classe / Nível
6 / 601
Titulação
Doutorado
Função / Unidade
Coordenador de Curso de Graduação / Colegiado do Curso de Letras - Tradução Espanhol-Português
COORDENADOR DE CURSO DE GRADUAÇÃO SUBSTITUTO / Colegiado do Curso de Letras - Tradução Inglês-Português
Gratificação / Data inicial
FUC-01 / 09/03/2020
Lotação
Regime / Jornada de Trabalho
Estatutário / Dedicação Exclusiva
Situação
Ativo Permanente

Resumo

Professora da Universidade Federal de Pelotas (UFPel), na graduação e pós-graduação em Letras, e pesquisadora em Estudos da Tradução. Mestre e Doutora em Literatura Comparada pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Graduou-se em Direito (2002) e em Letras Português / Espanhol e respectivas literaturas (2003) pela Universidade de Santa Cruz do Sul (UNISC).

Formação acadêmica

Doutorado em Letras (Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2017)
Mestrado em Letras (Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2006)
Especialização em Gestão Estratégica Municipal (Universidade de Santa Cruz do Sul, 2006)
Graduação em licenciatura plena em letras português / espanhol (Universidade de Santa Cruz do Sul, 2003)
Graduação em Direito (Universidade de Santa Cruz do Sul, 2002)

Áreas de atuação

Letras - Estudos da Tradução
Letras - Letras
Letras - Literatura Comparada
Letras - Lingüística
Letras - Direito

Informações extraídas do Lattes

Participação do servidor em projetos nos últimos 5 anos

CH indica a carga horária semanal.

Pesquisa
Título do Projeto Início Fim CH
Publicações periódicas latino-americanas em alguns momentos do século XX01/06/201931/05/20212
Antologia de poesia traduzida da língua espanhola - experiência, manipulação ou farra mefistofáusticaCOORDENADOR DO PROJETO02/07/201931/07/20208
Antologia de poesia traduzida da língua espanhola - experiência, manipulação ou farra mefistofáusticaCOORDENADOR DO PROJETO01/07/201701/07/20198
Extensão
Título do Projeto Início Fim CH
Capacitação de tutores do Curso de Letras Espanhol EAD: aprofundando saberes10/06/201910/12/20213
Tradução, mediação linguística e disseminação de informações à comunidadeCOORDENADOR DO PROJETO27/03/202031/12/20208
NUCLEO DE MUSICA POPULAR - Fase II11/03/201931/12/20206
35ª Semana Acadêmica de Letras da UFPelCOORDENADOR DO PROJETO25/04/201907/06/201910
Núcleo de tradução do CLC (NUTRA)08/04/201722/12/20185

Disciplinas ministradas nos três últimos semestres

Ano Turma Disciplina CH * Curso
2020/263Orientação de Dissertação
Horários
ManhãTardeNoite
SEG15:10 - 16:00
16:00 - 16:50
2+0Letras (Mestrado acadêmico)
2020/1P1PRÁTICA DE TRADUÇÃO (ESP - PORT) DO TEXTO JURÍDICO
Horários
ManhãTardeNoite
TER13:30 - 14:20
14:20 - 15:10
15:10 - 16:00
16:00 - 16:50
0+72Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado)
2020/1T1PRODUÇÃO E REVISÃO DE TEXTO II
Horários
ManhãTardeNoite
QUA19:00 - 19:50
19:50 - 20:40
20:40 - 21:30
21:30 - 22:20
72+0Letras - Redação e Revisão de Textos (Bacharelado - Noturno)
2020/1T1ESTUDOS AVANÇADOS II - LITERATURA
Horários
ManhãTardeNoite
TER19:00 - 19:50
19:50 - 20:40
20:40 - 21:30
21:30 - 22:20
72+0Letras - Redação e Revisão de Textos (Bacharelado - Noturno)
2020/161Seminário de Dissertação
Horários
ManhãTardeNoite
QUA15:10 - 16:00
16:00 - 16:50
2+0Letras (Mestrado acadêmico)
2020/1T50ESTUDOS AVANÇADOS II - LITERATURA
Horários
ManhãTardeNoite
QUI19:00 - 19:50
19:50 - 20:40
72+0Letras - Redação e Revisão de Textos (Bacharelado - Noturno)
2020/159Orientação de Dissertação2+0Letras (Mestrado acadêmico)
2020/1T71INTRODUÇÃO À TERMINOLOGIA
Horários
ManhãTardeNoite
QUA14:20 - 15:10
15:10 - 16:00
36+0Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado)
Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado)
2020/1P71PRÁTICA DE TRADUÇÃO (ESP - PORT) DO TEXTO JURÍDICO0+72Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado)
2019/2T2PESQUISA EM LETRAS II
Horários
ManhãTardeNoite
QUI13:30 - 14:20
14:20 - 15:10
15:10 - 16:00
16:00 - 16:50
36+0Letras - Tradução Inglês - Português (Bacharelado)
Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado)
2019/2P1TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO II
Horários
ManhãTardeNoite
QUA17:10 - 18:00
18:00 - 18:50
QUI17:10 - 18:00
18:00 - 18:50
0+72Letras - Tradução Espanhol - Português (Bacharelado)
2019/2T1Tópicos Especiais de História e Sociologia aplicados à pesquisa em tradução e cultura
Horários
ManhãTardeNoite
SEX15:10 - 16:00
16:00 - 16:50
17:10 - 18:00
18:00 - 18:50
4+0Letras (Mestrado acadêmico)
Letras UCPEL (Mestrado acadêmico)
Letras (Doutorado)
Letras (Doutorado)

* CH - na Graduação indica a carga horária no período; na Pós-Graduação indica a carga horária semanal.

Página gerada em 30/10/2020 11:27:22 (consulta levou 0.694375s)